Skip to main content

Full text of "The Shakespeare myth"

See other formats


fe*5 

^ScD 


CO 


Burning- Lawrence ,   (Sir) 

Edwin 

The  Shakespeare  myth 


PR 

2946 
D8 
1912 


Ube 

>afceepeare 


SIR  EDWIN   BURNING-LAWRENCE,  BT. 


MIL  WILLIAM 

SHAKESPEARE 

COMEDIES, 
HISTORIES,    & 
TRAGEDIES. 

PtMflia!  according  to  die  TrueOrigmalJ  Copia 


Trintedby  Ifaac  laggard,  and  Ed.  Blount,   1 61  $ 


GAY    &    HANCOCK,    LTD., 
13,    HENRIETTA    STREET,    COVENT    GARDEN,    W.C. 
1912. 


The 

v 

Shakespeare    Myth 

HALLIWELL-PHILLIPPS  says :  "  It  was  not  till  the  Jubilee  of 
1769  that  the  tendency  to  the  fabrication  of  Shakespeare 
anecdotes  and  relics  at  Stratford  Museum  became  manifest. 
All  kinds  of  deception  have  since  been  practised  there." 


The  Folio  of  the  Plays,  1623. 

IT  is  now  universally  admitted  that  the  Plays  known  as 
Shakespeare's  are  the  greatest  "  Birth  of  Time,"  the  most 
wonderful  product  of  the  human  mind  which  the  world 
has  ever  seen,  that  they  evince  the  ripest  classical  scholarship, 
the  most  perfect  knowledge  of  Law,  and  the  most  intimate 
acquaintance  with  all  the  intricacies  of  the  highest  Court  life. 

The  Plays  as  we  know  them,  appeared  in  the  Folio, 
published  in  1623,  seven  years  after  Shakespeare's  death  in 
1616.  This  volume  contains  thirty-six  plays.  Of  this  number 
only  eight  are  substantially  in  the  form  in  which  they  were 
printed  in  Shakespeare's  lifetime.  Six  are  greatly  improved. 
Five  are  practically  rewritten,  and  seventeen  are  not  known  to 
have  been  printed  before  Shakespeare's  death,  although  thirteen 
plays  of  similar  names  are  registered  or  in  some  way  referred  to. 

The  following  particulars  are  mainly  derived  from  Reed's 
"  Bacon  our  Shakespeare,"  published  1902.  ^!ie  spelling  of 
the  first  Folio  of  1623  has,  however,  been  strictly  followed. 

The  Eight  which  are  printed  in  the  Folio  substantially  as 
they  originally  appeared  in  the  Quartos  are :  — 

1.  Much  adoo  about  Nothing. 

2.  Loves  Labour  lost.* 

3.  Midsommer  Nights  Dreame. 

4.  The  Merchant  of  Venice. 

5.  The  First  part  of  King  Henry  the  fourth. 

6.  The  Second  part  of  K.  Henry  the  fourth. 

7.  Romeo  and  Juliet. 

8.  The  Tragedie  of  Troylus  and  Gressida.1 

*  Note. — The  scene  of  the  play  is  Navarre  and  one  of  the  characters  is 
Biron.  A  passport  given  to  Bacon's  brother  Anthony  in  1586  from  the  court  of 
Navarre,  is  signed  "  Biron."  (British  Museum  Add.  MS.  4125). 

f  Note. — This  has  a  new  title  and  a  Prologue  in  the  Folio.  This  extremely 
learned  play  which  we  are  told  was  "never  clapper-clawd  with  the  palmes  of  the 
vulger  ....  or  sullied  with  the  smoaky  breath  of  the  multitude,"  has  recently 
been  shewn  by  Mrs.  Hinton  Stewart  to  be  a  satire  upon  the  court  of  King  James  I. 


The  Six  which  have  been  greatly  improved  are: — 

1.  The  Life  &  death  of  Richard  the  second.     Cor 

rections  throughout. 

2.  The  Third   part  of  King    Henry  the  sixt.     New 

title,  906  new  lines,  and  many  old  lines  retouched. 
3-     The  Life  &   Death   of  Richard  the  Third.     193 
new  lines  added,  2,000  lines  retouched. 

4.  Titus  Andronicus.     One  entire  new  scene  added. 

5.  The  Tragedy  of  Hamlet.      Many   important   ad 

ditions  and  omissions. 

6.  King  Lear.     88  new  lines,  119  lines  retouched. 

The  Five  which  have  been  practically  rewritten  are  :— 

1.  The  Merry  Wives  of  Windsor.     1,081  new  lines, 

the  text  rewritten. 

2.  The  Taming  of  the  Shrew.    New  title,  1,000  new 

lines  added,  and  extensive  revision. 

3.  The  Life  and  Death  of  King  John.      New  title, 

1,000  new  lines  including  one  entire  new  scene. 
The  dialogue  rewritten. 

4.  The  Life  of  King   Henry  the  Fift.      New  title, 

the  choruses  and  two  new  scenes  added.     Text 
nearly  doubled  in  length. 

5.  The  Second  part  of  King  Hen.  the  Sixt.      New 

title,  1,139  new  lines,  and  2,000  old  lines  retouched. 

[The  practice  of  false-dating  books  of  the  Elizabethan  period  was  not 
uncommon,  instances  of  as  much  as  thirty  years  having  been  discovered.  It 
has  been  proved  by  Mr.  A.  W.  Pollard,  of  the  British  Museum ;  by  Mr.  W.  W. 
Greg,  Librarian  of  Trinity  College,  Cambridge ;  and  by  Prof.  W.  J.  Neidig,  that 
four  of  these,  viz.,  "A  Midsommer  Nights  Dreame,"  and  "The  Merchant  of 
Venice,"  both  dated  1600,  and  "  King  Lear,"  and  "  Henry  the  Fift,"  both  dated 
1608,  were  in  fact  printed  in  1619,  three  years  after  Shakespeare's  death.] 

The  Thirteen  which  seem  not  to  have  been  printed  before 
Shakespeare's  death,  although  plays  of  somewhat  similar 
names  are  registered  or  in  some  way  referred  to,  are :  - 

1.  The  Tempest. 

2.  The  First  part  of  King  Henry  the  Sixt. 

3.  The  two  Gentlemen  of  Verona. 

4.  Measure  for  Measure. 

5.  The  Comedy  of  Errours. 

6.  As  you  Like  it. 

7.  All  is  well,  that  Ends  well. 

3.  Twelfe-Night,  or  what  you  will. 

9.  The  Winters  Tale. 

10.  The  Life  and  death  of  Julius  Caesar. 

11.  The  Tragedy  of  Macbeth. 

12.  Anthony  and  Cleopater. 

13.  Cymbeline  King  of  Britaine. 


The  Four  which  seem  neither  to  have  been  printed  nor 
referred  to  till  after  Shakespeare's  death  are*: — 

1.  The  Life  of  King  Henry  the  Eight. 

2.  The  Tragedy  of  Goriolanus. 

3.  Timon  of  Athens. 

4.  Othello,  the  Moore  of  Venice. 

Of  the  above  plays,  most  of  those  which  were  printed  in 
Shakespeare's  lifetime  originally  appeared  anonymously; 
indeed,  no  play  bore  Shakespeare's  name  until  New  Place, 
Stratford-on-Avon,  had  been  purchased  for  him  and  ;£i,ooo 
given  to  him  in  1597.  The  first  play  to  bear  the  name  of 
W.  Shakespere  was  Loves  Labors  Lost,  which  appeared  in 
the  following  year — 1598. 

Stratford,  to  which  Shakespeare  was  sent  in  1597, 
was  at  that  period  much  farther  from  London  for  all 
practical  purposes  than  Canada  is  to-day,  and  Shake 
speare  did  not  go  there  for  week  ends,  but  he  permanently 
resided  there,  only  very  occasionally  visiting  London,  when 
he  lodged  at  Silver  Street  with  a  hairdresser  named  Mountjoy. 

It  is  exceedingly  important  and  informing  to  remember 
that  Shakespeare's  name  never  appeared  upon  any  play  until  he 
had  been  permanently  sent  away  from  London,  and  that  his 
wealth  was  simply  the  money — ^"1,000 — given  to  him  in  order 
to  induce  him  to  incur  the  risk  entailed  by  allowing  his  name  to 
appear  upon  the  plays.  Such  risk  was  by  no  means  inconsider 
able,  because  Queen  Elizabeth  was  determined  to  punish  the 
author  of  Richard  the  Second,  a  play  which  greatly  incensed 
her ;  she  is  reported  to  have  said,  "  Seest  thou  not  that  I  am 
Richard  the  Second  ?  "  There  is  no  evidence  that  Shakespeare 
ever  earned  so  much  as  ten  shillings  in  any  one  week  while  he 
lived  in  London. 

At  Stratford,  Shakespeare  sold  corn,  malt,  etc.,  and 
lent  small  sums  of  money,  and  indeed,  was  nothing  more  than 
a  petty  tradesman,  a  fact  of  which  we  are  quite  clearly  in 
formed  in  "  The  Great  Assises  holden  at  Parnassus,"  printed 
in  1645,  where  Bacon  is  put  as  "  Chancellor  of  Parnassus,"  *.*., 
greatest  of  the  world's  poets,  and  Shakespeare  appears  as  "  the 
writer  of  weekly  accounts."  This  means  that  the  only  literature 
for  which  Shakespeare  was  responsible  consisted  of  his  small 

*  Note. — The  above  very  strongly  confirms  Mrs.  Gallup's  reading  of  the 
Cypher,  viz. :  that  there  are  twenty-two  NEW  plays  in  the  Folio.  The  Tempest, 
with  Timon  of  Athens  and  Henry  VIII.,  seems  to  be  largely  concerned  with  the 
story  of  Bacon's  fall  from  his  high  offices  in  1621,  and  Emile  Montegut,  writing 
in  the  "Revue  des  Deux  Mondes"  of  August,  1865,  says  that  the  Tempest  is 
evidently  the  author's  literary  testament. 


tradesman's  accounts  sent  out  weekly  by  his  clerk;  because,  as 
will  be  shewn  presently,  Shakespeare  was  totally  unable  to 
write  a  single  letter  of  his  own  name. 

Let  us  now  return  to  the  Folio  of  Shakespeare's  plays, 
published  in  1623.  On  the  title  page  appears  a  large  half- 
length  figure  drawn  by  Martin  Droeshout,  which  is  known  as 
the  Authentic  (i.e.,  the  authorised)  portrait  of  Shakespeare. 
Martin  Droeshout,  I  should  perhaps  mention,  is  scarcely 
likely  to  have  ever  seen  Shakespeare,  as  he  was  only  15  years 
of  age  when  Shakespeare  died.  On  the  cover  of  this  pamphlet 
will  be  found  a  reduced  facsimile  of  the  title  page  of 
the  Folio  of  1623.  It  is  almost  inconceivable  that 
people  with  eyes  to  see  should  have  looked  at  this 
so-called  portrait  for  287  years  without  perceiving  that  it  con 
sists  of  a  ridiculous,  putty-faced  mask,  fixed  upon  a  stuffed 
dummy  clothed  in  a  trick  coat.  * 

The  "  Tailor  and  Cutter "  newspaper,  in  its  issue  of 
9th  March,  1911,  stated  that  the  figure,  put  for  Shakespeare, 
in  the  1623  Folio,  was  undoubtedly  clothed  in  an  impossible 
coat  composed  of  the  back  and  the  front  of  the  same  left 
arm.  And  in  the  following  April  the  "  Gentleman's  Tailor 
Magazine,"  under  the  heading  of  a  "  Problem  for  the  Trade," 
prints  the  two  halves  of  the  coat  put  tailor  fashion,  shoulder 
to  shoulder,  as  shewn  here  on  page  2,  and  says  :  - 

"  It  is  passing  strange  that  something  like  three  centuries 
should  have  been  allowed  to  elapse  before  the  tailor's  handi 
work  should  have  been  appealed  to  in  this  particular  manner. 

"  The  special  point  is  that  in  what  is  known  as  the 
authentic  portrait  of  William  Shakespeare,  which  appears  in 
the  celebrated  first  Folio  edition,  published  in  1623,  a  remark 
able  sartorial  puzzle  is  apparent. 

"  The  tunic,  coat,  or  whatever  the  garment  may  have  been 
called  at  the  time,  is  so  strangely  illustrated  that  the  right- 
hand  side  of  the  forepart  is  obviously  the  left-hand  side  of 
the  backpart;  and  so  gives  a  harlequin  appearance  to  the 
figure,  which  it  is  not  unnatural  to  assume  was  intentional, 
and  done  with  express  object  and  purpose. 

"Anyhow,  it  is  pretty  safe  to  say  that  if  a  Referendum 
of  the  trade  was  taken  on  the  question  whether  the  two  illus 
trations  shown  above  [exactly  as  our  illustration  on  page  2] 

*  Note. — This  stuffed  dummy  is  surmounted  by  a  mask  with  an  ear  attached 
to  it  not  in  the  least  resembling  any  possible  human  ear,  because,  instead  of 
being  hollowed,  it  is  rounded  out  something  like  the  back  side  nf  a  shoehorn,  so 
as  to  form  a  sort  of  cup  to  cover  and  conceal  any  real  ear  that  might  be  behind  it. 


represent  the  foreparts  of  the  same  garment,  the  polling  would 
give  an  unanimous  vote  in  the  negative." 

Facing  the  title  page  of  the  1623  first  Folio  of  the 
plays,  on  which  the  stuffed  and  masked  dummy  appears,  is  the 
following  description  (of  which  I  give  a  photo-facsimile), 
which,  as  it  is  signed  B.  L,  is  usually  ascribed  to  Ben  Jonson  :  — 

To  tlie  Reader. 

This  Figure,  that  thou  here  feed  pur, 

It  was  for  gentle  Shakcfpeare  cut; 
Wherein  the  Grauer  hada  ftrife 

with  Nature,  toout-doothelifc  : 
O,cou!d  he  but  hauedrawne  his  wit 

As  well  in  brafle,  ashchathhit 
His  face  .  the  Print  would  thenfurpaflc 

All,  that  was  cuer  writ  in  brafle. 
JBur,fincehe  cannot,  Reader,  lookc 

Not  on  his  Picture,  but  hisBooke. 
B.I. 

If  my  readers  will  count  all  the  letters  in  the  above,  in 
cluding  the  four  v's,  which  are  used  instead  of  the  two  w's,  they 
will  find  that  there  are  287  letters,  a  masonic  number  often 
repeated  throughout  the  Folio.  My  book,  "  Bacon  is  Shake 
speare,"  was  published  in  1910  (i.e.,  287  years  after  1623), 
and  tells  for  the  first  time  the  true  meaning  of  these  lines. 

B.  I.  never  calls  the  ridiculous  dummy  a  portrait,  but 
describes  it  as  "  the  Figure,"  "  put  for  "  (i.e.,  instead  of),  and 
as  "  the  Print,"  and  as  "  his  Picture,"  and  he  distinctly  tells 
us  to  look  not  at  his  (ridiculous)  Picture,  but  (only)  at  his 
Booke. 

It  has  always  been  a  puzzle  to  students  who  read  these 
verses  why  B.  I.  lavished  such  extravagant  praise  upon  what 
looks  so  stiff  and  wooden  a  figure,  about  which  Gainsborough, 
writing  in  1768,  says  :  "  Damn  the  original  picture  of  him  .  .  . 
for  I  think  a  stupider  face  I  never  beheld  except  D  .  .  .  k's 
...  it  is  impossible  that  such  a  mind  and  ray  of  heaven, 
could  shine  with  such  a  face  and  pair  of  eyes." 

To  those  capable  of  properly  reading  the  lines,  B.  I. 
clearly  tells  the  whole  story.  He  says,  "  The  Graver  had  a 
strife  with  Nature  to  out-doo  the  life."  In  the  New  English 
Dictionary,  edited  by  Sir  James  Murray,  we  find  more  than 
six  hundred  words  beginning  with  "  out."  Every  one  of  these, 
with  scarcely  an  exception,  must,  in  order  to  be  fully  under 
stood,  be  read  reversed;  outfit  is  fit  out,  outfall  is  fall  out, 
outburst  is  burst  out,  etc.  Outlaw  does  not  mean  outside  the 
law,  but  lawed  out  by  some  legal  process.  "  Out-doo  "  therefore 
must  here  mean  "  do  out,"  and  was  continually  used  for  hun 
dreds  of  years  in  that  sense.  Thus  in  the  "  Cursor  Mundi," 


written  in  the  Thirteenth  Century,  we  read  that  Adam  was 
"out-done"  [of  Paradise].  In  1603  Dray  ton  published  his 
"  Barons'  Wars,"  and  in  Book  V.  s.  li.  we  read, 

For  he  his  foe  not  able  to  withstand, 
Was  ta'en  in  battle  and  his  eyes  out-done. 

B.  I.  therefore  tells  us  that  the  Graver  has  done  out  the 
life,  that  is,  covered  it  up  and  masked  it.  The  Graver  has 
done  this  so  cleverly  that  for  287  years  (i.e.,  from 
1623  till  1910)  learned  pedants  and  others  have  looked 
at  the  dummy  without  perceiving  the  trick  that  had  been 
played  upon  them. 

B.  I.  then  proceeds  to  say  :  — "  O,  could  he  but  have  drawne 
his  wit  as  well  in  brasse,  as  he  hath  hit  his  face."  Hit,  at  that 
period,  was  often  used  as  the  past  participle  of  hide,  with  the 
meaning  hid  or  hidden,  exactly  as  we  find  in  Chaucer,  in  "  The 
Squieres  Tale,"  where  we  read,  ii.  512,  etc., 

Right  as  a  serpent  hit  him  under  floures 
Til  he  may  seen  his  tyme  for  to  byte. 

This,  put  into  modern  English  prose,  means,  Just  as  a 
serpent  hid  himself  under  the  flowers  until  he  might  see  his 
time  to  bite. 

I  have  already  explained  how  B.  I.  tells  the  reader  not  to 
look  at  the  picture,  but  at  the  book;  perhaps  the  matter  may 
be  still  more  clear  if  I  give  a  paraphrase  of  the  verses. 

TO    THE    READER. 

The  dummy  that  thou  seest  set  here 
Was  put  instead  of  Shake-a-speare ; 
Wherein  the  graver  had  a  strife 
To  extinguish  all  of  Nature's  life. 
O,  could  he  but  have  drawn  his  mind 
As  well  as  he's  concealed  behind 
His  face ;  the  Print  would  then  surpasse 
All,  that  was  ever  writ  in  brasse. 
But  since  he  cannot,  do  not  looke 
On  his  mask'd  Picture,  but  his  Booke. 

"  Do  out "  appears  as  the  name  of  the  little  instrument 
something  like  a  pair  of  snuffers,  called  a  "  douter,"  which  was 
formerly  used  to  extinguish  candles.  Therefore,  I  have  cor 
rectly  substituted  "extinguish"  for  "out-do."  At  the  be 
ginning  I  have  substituted  "  dummy  "  for  "  figure  "  because  we 
are  told  that  the  figure  is  "  put  for  "  (that  is,  put  instead  of) 
Shakespeare.  "  Wit "  in  these  lines  means  absolutely  the  same 
as  "  mind  "  which  I  have  used  in  its  place,  because  I  feel  sure 
that  it  refers  to  the  fact  that  upon  the  miniature  of  Bacon  in 
his  eighteenth  year,  painted  by  Hilliard  in  1578,  we  read  :  — 
"  Si  tabula  daretur  digna  animum  mallem,"  the  translation  of 
which  is— "If  one  could  but  paint  his  mind!  " 


This  important  fact  which  can  neither  be  disputed  nor 
explained  away,  viz.,  that  the  figure  upon  the  title  page  of  the 
first  Folio  of  the  plays  in  1623  put  to  represent  Shakespeare 
is  a  doubly  left-armed  and  stuffed  dummy,  surmounted  by  a 
ridiculous  putty-faced  mask,  disposes  once  and  for  all  of  any 
idea  that  the  mighty  plays  were  written  by  the  drunken, 
illiterate  clown  of  Stratford-on-Avon,  and  shows  us  quite 
clearly  that  the  name  "  Shakespeare  "  was  used  as  a  left-hand, 
a  pseudonym,  behind  which  the  great  author,  Francis  Bacon, 
wrote  securely  concealed.  In  his  last  prayer,  Bacon  says,  "  I 
have  though  in  a  despised  weed  procured  the  good  of  all  men," 
while  in  the  /6th  "  Shakespeare  "  sonnet  he  says  :  — 

Why  write  I  still  all  one,  ever  the  same, 
And  keepe  invention  in  a  noted  weed. 
That  every  word  doth  almost  sel  my  name 
Shewing  their  birth,  and  where  they  did  proceed. 

Weed  signifies  disguise,  and  is  used  in  that  sense  by 
Bacon  in  his  "  Henry  VII.,"  where  he  says,  "  This  fellow 
.  .  .  clad  himself  like  an  Hermite  and  in  that  weede 
wandered  about  the  countrie." 

It  is  doubtful  if  at  that  period  it  was  possible  to  discover 
a  meaner  disguise,  a  more  "  despised  weed,"  than  the  pseudo 
nym  of  William  Shakespeare,  of  Stratford-on-Avon,  Gentle 
man.  Bacon  also  specially  refers  to  his  own  great  "  descent 
to  the  Good  of  Mankind  "  in  the  wonderful  prayer  which  is 
evidently  his  dedication  of  the  "  Immortal  Plays." 

THIS  IS  THE  FORM  AND  RULE  OF  OUR 
ALPHABET:— 

May  God,  the  Creator,  Preserver,  and  Renewer  of  the  Universe, 
protect  and  govern  this  work,  both  in  its  ascent  to  his  Glory,  and 
in  its  descent  to  the  Good  of  Mankind,  for  the  sake  of  his  Mercy 
and  good  Will  to  Men,  through  his  only  Son  (Immanuel).  God 
with  its. 

In  the  "  Promus,"  which  is  the  name  of  Bacon's  note 
book  now  in  the  MSS.  department  of  the  British  Museum, 
Bacon  tells  us  that  "  Tragedies  and  Comedies  are  made  of 
one  Alphabet."  His  beautiful  prayer,  described  as  the 
Form  and  Rule  of  our  Alphabet,  was  first  published  in  1679 
in  "  Certaine  Genuine  Remains  of  Sir  Francis  Bacon,  Baron  of 
Verulam  and  Viscount  St.  Albans,"  where  it  appears  as  a 
fragment  of  a  book  written  by  the  Lord  Verulam  and 
entituled,  "  The  Alphabet  of  Nature."  In  the  preface  we  are 
told  that  this  work  is  commonly  said  to  be  lost.  "  The 
Alphabet  of  Nature "  is,  of  course,  "  The  Immortal  Plays," 
known  to  us  as  Shakespeare's,  which  hold  "  The  Mirror  up  to 
Nature,"  and  are  now  no  longer  lost,  but  restored  to  their 
great  author,  Francis  Bacon. 


10 

Bacon  shewn  by  Contemporary  Title  Pages  to  be 
the  Author  of  the  Shakespeare  Plays. 

1HAVE  shewn  on  pp.  6  to  9  that  the  title  page  of  the  1623 
Folio  of  the  Plays  known  as  Shakespeare's  is  adorned 
with  a  supposed  portrait  of  Shakespeare,  which  is,  in  fact, 
a  putty-faced  mask  supported  on  a  stuffed  dummy  wearing 
a  coat  with  two  left  arms,  to  inform  us  that  the  Stratford  clown 
was  a  "  left-hand,"  a  "  dummy,"  a  "  pseudonym,"  behind  which 
the  great  Author  was  securely  concealed. 

This  fact  disposes  once  and  for  all  of  the  Shakespeare 
myth,  and  I  will  now  proceed  to  prove  by  a  few  contem 
porary  evidences  that  the  real  author  was  Francis  Bacon. 

I  place  before  the  reader  on  page  n  a  photographically 
enlarged  copy  of  the  engraved  title  page  of  Bacon's  work,  the 
De  Augmentis,  which  was  published  in  Holland  in  1645.  De 
Augmentis  is  the  Latin  name  for  the  work  which  appeared 
in  English  as  the  Advancement  of  Learning. 

This  same  engraved  title  page  was  for  more  than  one 
hundred  years  used  for  the  title  page  of  Vol.  I.  of  various 
editions  of  Bacon's  collected  works  in  Latin,  which  were 
printed  abroad.  The  same  subject,  but  entirely  redrawn,  was 
also  employed  for  other  foreign  editions  of  the  De  Augmentis, 
but  nothing  in  any  way  resembling  it  was  printed  in  England 
until  quite  recently,  when  photo-facsimile  copies  were  made  of 
it  for  the  purpose  of  discussing  the  authorship  of  the  "  Shake 
speare  "  plays.  In  this  title  page  we  see  in  the  foreground  on 
the  right  of  the  picture  (the  reader's  left)  Bacon  seated  with  his 
right  hand  in  brightest  light  resting  upon  an  open  book 
beneath  which  is  a  second  book  (shall  we  venture  to  say  that 
these  are  the  De  Augmentis  and  the  Novum  Organum  ?),  while 
with  his  left-hand  in  deepest  shadow,  Bacon  is  putting  for 
ward  a  mean  man,  who  appears  to  the  careless  observer  to  be 
running  away  with  a  third  book.  Let  us  examine  carefully 
this  man.  We  shall  then  perceive  that  he  is  clothed  in  a  goat 
skin.  The  word  tragedy  is  derived  from  the  Greek  word 
tragodos,  which  means  an  actor  dressed  in  a  goat  skin.  We 
should  also  notice  that  the  man  wears  a  false  breast  to  enable 
him  to  represent  a  woman ;  there  were  no  women  actors  at  the 
time  of  Shakespeare's  plays.  The  man,  therefore,  is  intended  to 
represent  the  tragic  muse.  With  his  left  hand,  and  with  his 
left  hand  only,  he  grips  strongly  a  clasped  (i.e.,  sealed,  con 
cealed)  book,  which  by  the  crossed  lines  upon  its  side  (then, 
as  now,  the  symbol  of  a  mirror)  is  shewn  to  be 
the  "  Mirror  up  to  Nature,"  the  "  Book  of  the  Immortal  Plays," 


II 


Ltigliae  Cancellarii 

IDS 

GMEKTTIS 


IATGD. 

.Apud  ^rancUEutn  JMoiardum^ 
Adrianuxn  Wijngaerde. 


PHOTO-FACSIMILE  OF  THE  TITLE  PAGE  OF  BACON'S 
DE  ADGMENTIS,  1645. 


12 

known  to  us  under  the  name  of  Shakespeare,  which,  together 
with  Bacon's  De  Augmentis  and  his  Novum  Organum,  makes 
up  the  "  Great  Instauration,"  by  which  Bacon  has  "  procured  the 
good  of  all  men." 

Having  very  carefully  considered  this  plate  of 
the  title  page  of  the  De  Augmentis,  1645,  let  us  next 
examine  the  plate  on  page  13,  which  is  the  title  page  that 
forms  the  frontispiece  of  Bacon's  Henry  VII.  in  the  Latin 
edition,  printed  in  Holland  in  1642.  This  forms,  with 
the  1645  edition  of  the  De  Augmentis,  one  of  the 
series  of  Bacon's  collected  works  which  were  continually 
reprinted  for  upwards  of  a  hundred  years.  In  this  title 
page  of  Henry  VII.  we  see  the  same  "  left-handed  "  story  most 
emphatically  repeated.  On  the  right  of  the  engraving — the 
reader's  left — upon  the  higher  level,  Francis  Bacon  stands  in 
the  garb  of  a  philosopher  with  grand  Rosicrucian  rosettes  upon 
his  shoes.  By  his  side  is  a  knight  in  full  armour,  who,  like 
himself,  touches  the  figure  with  his  right  hand.  On  the  "  left  " 
side  of  the  picture  upon  the  lower  level  we  see  that  the  same 
Francis  Bacon,  who  is  now  wearing  actor's  boots,  is  stopping 
the  wheel  with  the  shaft  of  a  spear  which,  the  "  left-handed  " 
actor  grasps  (or  shall  we  say  "  shakes  "),  while  with  his  "  left 
hand  "  he  points  to  the  globe.  This  actor  wears  one  spur  only, 
and  that  upon  his  "  left "  boot,  and  his  sword  is  also  girded 
upon  him  "  left-handedly."  Above  this  "  left-handed  "  actor's 
head,  upon  the  wheel  which  the  figure  is  turning  with  her 
"  left"  hand,  we  see  the  emblems  of  the  plays;  the  mirror  up 
to  nature  (observe  the  crossed  lines  to  which  we  called  attention 
in  reference  to  the  crossed  lines  upon  the  book  in  the  title  page 
of  the  De  Augmentis,  1645) — the  rod  for  the  back  of  fools— 
"  the  bason  that  receives  your  guilty  blood "  (see  Titus 
Andronicus  v.  2)  which  is  here  the  symbol  for  tragedy, — and 
the  fool's  rattle  or  bauble.  That  the  man  is  not  a  knight,  but  is 
intended  to  represent  an  actor,  is  manifest  from  his  wearing 
actor's  boots,  a  collar  of  lace,  and  leggings  trimmed 
with  lace,  and  having  his  sword  girded  on  the  wrong 
side,  while  he  wears  but  one  gauntlet  and  that  upon  his  "  left  " 
hand.  That  he  is  a  Shake-speare  actor  is  also  evident 
because  he  is  shaking  the  spear  which  is  held  by  Bacon.  He 
is  likewise  a  shake-spur  actor,  as  is  shewn  by  his  wearing 
one  spur  only,  which  is  upon  his  "  left "  boot.  In  other 
emblematic  writings  and  pictures  we  similarly  get  "  Shake- 
spur/'  meaning  "  Shake-speare." 

The  reader  cannot  fail  to  remark  how  perpetually  it  is 
shewn  that  everything  connected  with  the  plays  is  performed 
"left-handedly,"  that  is,  "  underhandedly  "  and  "secretly  in 


STORIA  KEGNl 

HKNRICI  S&PTIMI  j 


I/VG.BATAVOR. 
Apud  Franc.Hackiitm 


FHOTO-FACSIMIJ  E  OF  THE  TITLE  PAGE  OF  BACON'S 
HENRY  VII.,  1642. 


shadow."  On  the  right-hand  side  upon  the  higher  level  the 
figure  with  her  right  hand  holds  above  Bacon's  head  a  salt 
box.  This  is  in  order  to  teach  us  that  Bacon  was  the  "  wisest 
of  mankind,"  because  we  are  plainly  told  in  the  "  Continuation 
of  Bacon's  New  Atlantis"  (which  was  published  in  1660,  but 
of  which  the  author  who  is  called  "  R.  H.,  Esq.,"  has  never 
been  identified)  that  in  "  our  Heraldry  "  (which  refers  to  the 
symbolic  drawings  that  appear  mostly  as  the  frontispieces 
of  certain  books  such  as  those  before  the  reader)  "If  foi 
wisdom  she  (the  virgin)  holds  a  salt."  But  the  reader  will 
perceive  that  in  her  right  hand  she  also  holds  something  else 
above  Bacon's  head.  Only  a  considerable  knowledge  of 
Emblems  and  Emblem  books  enables  me  to  inform  my 
readers  what  this  very  curious  object  represents.  It  is  abso 
lutely  certain  that  what  she  holds  above  Bacon's  head  is  a 
"  bridle  without  a  bit,"  which  is  here  put  for  the  purpose  of 
instructing  us  that  the  future  age  is  not  to  curb  and  muzzle 
and  destroy  Bacon's  reputation.  This  emblem  tells  us 
that,  as  the  ages  roll  on,  Bacon  will  be  unmuzzled  and  crowned 
with  everlasting  fame.  How  do  we  know  so  much  as  this  ? 
In  February,  1531,  the  first  edition  of  the  most  important  of 
all  Emblem  books,  viz.,  "  Alciati's  Emblems,"  was  published, 
and  in  that  book  there  is  shewn  a  hideous  figure  of  Nemesis 
holding  a  bridle  in  which  is  a  tremendous  "  bit "  to  destroy 
"  improba  verba,"  false  reputations.  A  little  more  than  a 
hundred  years  later,  viz.,  in  1638,  Baudoin,  who  had  translated 
Bacon's  essays  into  French,  also  published  a  book  of  Emblems, 
a  task  which,  he  tells  us  in  the  preface,  he  was  induced  to 
undertake  by  "  Alciat "  (printed  in  small  letters)  and  by 
BACON  (printed  in  capital  letters).  In  this  book  of  Emblems 
Baudoin  puts  opposite  to  Bacon's  name  a  fine  engraving  of 
Nemesis,  but  which  is,  in  fact,  a  figure  of  Fame  hold 
ing  a  "  bridle  without  a  bit,"  of  exactly  the  same  shape 
as  that  shewn  in  the  title  page  of  "  Henry  VII.,"  which 
is  now  under  the  reader's  eyes.  I  may  perhaps  here  state  that 
I  possess  books  that  must  have  belonged  to  a  distinguished 
Rosicrucian  who  was  well  acquainted  with  Bacon's  secrets,  and 
that  in  my  library  there  is  a  specially  printed  copy  of 
Baudoin's  book  in  which  this  figure  of  Fame  that  is  put  as  the 
Nemesis  for  Bacon,  is  purposefully  printed  upside  down ;  T  do 
not  mean  bound  upside  down,  but  printed  upside  down,  the 
printing  on  the  back  being  reversed  and  so  reading  correctly. 
Other  books  which  I  possess  have  portions  similarly  purpose 
fully  printed  upside  down  to  afford  revelations  of  Bacon's 
authorship  to  those  readers  who  are  capable  of  understanding 
symbols.  This  particular  upside  down  drawing  of  the 
Nemesis  placed  opposite  to  Bacon's  name  in  Baudoin's  book  is 


'5 

so  printed  in  order  to  emphasise  the  author's  meaning  that  the 
Nemesis  for  Bacon  is  to  unmuzzle  him  and  spread  his  fame 
over  all  the  world.  This  "  specially  printed "  copy  of 
Baudoin's  book  is  also  "  specially  bound  " — in  contemporary 
binding — with  Rosicrucian  Emblems  on  the  back. 

The  figure  which  turns  the  wheel  turns  it  with  her  "  left " 
hand,  while  with  her  right  hand  she  holds  over  Bacon's  head 
what  the  reader  now  knows  to  be  the  emblems  of  Wisdom  and 
of  Fame.  Streaming  from  her  head  is  a  long  lock  of  hair 
which  is  correctly  described  as  "  the  forelock  of  time,"  and 
this  is  to  teach  us  that  as  time  goes  on  so  will  Bacon's  reputa 
tion  continually  extend  farther  and  farther. 

Bacon  in  his  will  declared  that  he  bequeathed  his  "  name 
and  memory  ...  to  foreign  nations  and  the  next  ages."  '  Bacon 
knew  that  much  time  must  elapse  before  the  world  would  begin 
to  recognise  how  much  he  had  done  for  its  advancement,  and 
there  is  considerable  evidence  that  he  fixed  upon  the  year  1910, 
which  is  287  years  after  the  year  1623,  in  which  the  Folio  edition 
of  the  immortal  plays,  known  as  Shakespeare's,  first  appeared. 

With  respect  to  Bacon's  remarkable  reference  to  foreign 
nations,  we  must  remember  that  the  title  pages  here  shown 
and  numerous  other  striking  revelations  of  his  authorship  of 
the  plays  were  never  printed  or  published  in  England,  but 
appear  only  in  editions  printed  in  foreign  countries.  I  will 
once  more  repeat  that  the  title  page  of  the  "  De 
Augmentis "  clearly  tells  us  that  Bacon  has  secretly  with 
his  "  left  hand  "  placed  his  great  work,  the  "  Immortal  plays," 
"  the  Mirror  up  to  Nature,"  in  the  hands  of  a  mean  actor,  and 
that  the  title  page  of  "  Henry  VII."  repeats  the  same  "  left- 
handed  "  story,  and  tells  us  that,  while  the  history  of 
Henry  VII.  is  written  in  prose  in  Bacon's  own  name,  his  other 
histories  of  the  "  Kings  of  England "  are  set  forth  at  the 
Globe  Theatre  by  the  Shakespeare  actor,  concealed  behind 
whom  Bacon  stands  secure.  In  other  words,, that  Bacon's  other 
histories  of  England  will  be  found  in  the  plays  to  which  is 
attached  the  name  of  his  pseudonym,  the  doubly  "  left- 
handed  "  and  masked  dummy,  "  William  Shakespeare." 

*  Note. — The  following  story,  related  by  Ben  Jonson  himself,  shows  how 
necessary  it  was  for  Bacon  to  conceal  his  identity  behind  various'  masks : — 
"  He  [Ben  Jonson]  was  dilated  by  Sir  James  Murray  to  the  King,  for  writting 
something  against  the  Scots,  in  a  play  Eastward  Hoe,  and  voluntarly  impris- 
sonned  himself  with  Chapman  and  Marston  who  had  written-  it  amongst  them. 
The  report,  was  that  they  should  then  [have]  had  their  ears  cut  and  noses. 
After  their  delivery,  he  banqueted  all  his  friends  ;  there  was  Camden,  Selden, 
and  others  ;  at  the  midst  of  the  feast  his  old  Mother  dranke  to  him,  and  shew 
him  a  paper  which  she  had  (if  the  sentence  had  taken  execution)  to  have  mixed 
in  the  prisson  among  his  drinke,  which  was  full  of  lustie  strong  poison,  and  that 
she  was  no  churle,  she  told,  she  was  minded  first  to  have  drunk  of  it  herself." 
This  was  in  i6o«;,  and  it  is  a  strange  and  grim  illustration  of  the  dangers  that 
beset  men  in  the  Highway  of  Letters. 


16 
The   Shakespeare   Signatures   (so-called). 

NO  scrap  of  writing  is  in  existence   which  can  by   any 
possibility    be    supposed    to    have    been    written    by 
William    Shakespeare,    excepting    only    the    six    (so- 
called)  signatures.     And,  since  every  one  of  these  supposed 
signatures  is  undoubtedly  written  by  a  law  clerk,  the  inference 
that  William   Shakespeare,   of   Stratford-upon-Avon,   Gentle 
man,  was  totally  unable  to  write,  seems  to  be  incontrovertible. 

The  first  so-called  signature  in  the  order  of  date  is  the 
one  last  discovered,  viz. :  that  at  the  Record  Office,  London. 
This  is  attached  to  "  Answers  to  Interrogatories,"  dated  May 
I  ith,  1612,  in  a  petty  lawsuit,  in  which  it  appeared  that  William 
Shakespeare,  of  Stratford-upon-Avon,  Gentleman,  had  occa 
sionally  lodged  in  Silver  Street  at  the  house  of  a  hairdresser 
named  Mountjoy. 

Among  the  "  Answers  to  Interrogatories "  those  which 
were  signed  very  carefully  by  Daniell  Nicholas,  and  the 
"  Answers  to  Interrogatories "  from  William  Shakespeare,  of 
Stratford-upon-Avon,  Gentleman,  which  are  dated  May  nth, 

1612,  are  both  written  in  the  handwriting  of   the  same  law 
clerk,  who  attached  to  the  latter  the  name  "  Wilm  Shaxpr " 
over  a  neat  blot,  which  was  probably  the  mark  made  by  the 
illiterate  "  Gentleman  "  of  Stratford,  who  was  totally  unable 
to  write  even  a  single  letter  of  his  own  name. 

To  those  acquainted  with  the  law  script  of  the  period 
it  is  abundantly  evident  that  the  "  Wilm  Shaxpr  "  is  in  the 
same  handwriting  as  the  body  of  the  Answers. 

The  next  (so-called)  signatures  in  order  of  date  are  upon 
the  purchase  deed  now  in  the  London  Guildhall  Library,  and 
upon  the  mortgage  deed  of  the  same  property,  which  is  in  the 
British  Museum.  The  purchase  deed  is  dated  March  loth, 

1613,  and  the  mortgage  deed  is  dated  March  nth,  1613,  but 
at   that    period,    as   at   the    present   time,   when    part   of   the 
purchase  money  is  left  on  mortgage,  the  mortgage  deed  was 
always  dated  one  day  after  the  purchase  deed,  and  always 
signed  one  moment  before  it,  because  the  owner  cannot  part 
with  his  property  before  he  receives  both  the  cash  and  the 
mortgage  deed.     About  twenty-five  years  ago,  I  succeeded  in 
persuading  the  City  authorities  to  carry  the  purchase  deed  to 
the    British    Museum,    where    by    appointment    we    met    the 
officials    there,    who    took    the    mortgage    deed    out    of    the 
show-case  and  placed  it  side  by  side  with  the  purchase  deed 
from  Guildhall.    After  a  long  and  careful  examination  of  the 
two  deeds,  some  dozen  or  twenty  officials  standing  around, 


I? 

everyone  agreed  that  neither  ol-:fy,  names  of  William  Shake 
speare  upon  the  deeds  could  be  supposed  to  be  signatures. 
Recently  one  of  the  higher  officials  of  the  British  Museum  wrote 
to  me  about  the  matter,  and  in  reply  I  wrote  to  him  and  also 
to  the  new  Librarian  of  Guildhall  that  it  would  be  impossible  to 
discover  a  scoundrel  who  would  venture  to  swear  that  it  was 
even  remotely  possible  that  these  two  supposed  signatures  of 
William  Shakespeare  could  have  been  written  at  the  same 
time,  in  the  same  place,  with  the  same  pen,  and  the  same  ink, 
by  the  same  hand.  They  are  widely  different,  one  having  been 
written  by  the  law  clerk  of  the  seller,  the  other  by  the  law  clerk 
of  the  purchaser.  One  of  the  so-called  signatures  is  evidently 
written  by  an  old  man,  the  other  is  written  by  a  young  man. 
The  deeds  are  not  stated  to  be  signed  but  only  to  be  sealed. 

Next  we  come  to  the  three  supposed  signatures  upon  the 
will,  dated  March  25th,  1616.  Twenty  or  twenty-five 
years  ago,  on  several  occasions  I  examined  with  powerful 
glasses  Shakespeare's  will  at  Somerset  House,  where  for  my 
convenience  it  was  placed  in  a  strong  light,  and  I  arrived  at 
the  only  possible  conclusion,  viz.,  that  the  supposed  signatures 
were  all  written  by  the  law  clerk  who  wrote  the  body  of  the 
will,  and  who  wrote  also  the  names  of  the  witnesses,  all  of 
which,  excepting  his  own  which  is  written  in  a  neat  modern 
looking  hand,  are  in  the  same  handwriting  as  the  will  itself. 

The  fact  that  Shakespeare's  name  is  written  by  the  law 
clerk  has  been  conclusively  proved  by  Magdalene  Thumm- 
Kintzel  in  the  Leipzig  Magazine,  "  Der  Menschenkenner,"  of 
January,  1909,  in  which  photo  reproductions  of  certain  letters 
in  the  body  of  the  will  and  in  the  so-called  signatures  are 
placed  side  by  side,  and  the  evidence  is  conclusive  that  they 
are  written  by  the  same  hand.  Moreover,  the  will  was  originally 
drawn  to  be  sealed,  because  the  solicitor  must  have  known  that 
the  illiterate  householder  of  Stratford  was  unable  to  write  his 
name.  Subsequently,  however,  the  word  "  scale  "  appears  to 
have  been  struck  out  and  the  word  "  hand  "  written  over  it. 
People  unacquainted  with  the  rules  of  law  are  generally  not 
aware  that  anyone  can,  by  request,  "  sign  "  any  person's  name 
to  any  legal  document,  and  that  if  such  person  touch  it  and 
acknowledge  it,  anyone  can  sign  as  witness  to  his  signature. 
Moreover  the  will  is  not  stated  to  be  signed,  but  only  stated 
to  be  "  published." 

In  putting  the  name  of  William  Shakespeare  three  times  to 
the  will  the  law  clerk  seems  to  have  taken  considerable  care  to 
show  that  they  were  not  real  signatures.  They  are  all  written 
in  law  script,  and  the  three  "  W's  "  of  "  William  "  are  made 
in  the  three  totally  different  forms  in  which  "W's"  were 


i8 

written  in  the  law  script  oi;chat  period.  Excepting  the  "W" 
the  whole  of  the  first  so-called  signature  is  almost  illegible, 
but  the  other  two  are  quite  clear,  and  show  that  the  clerk 
has  purposefully  formed  each  and  every  letter  in  the  two 
names  "  Shakespeare "  in  a  different  manner  one  from  the 
other.  It  is,  therefore,  impossible  for  anyone  to  suppose 
that  the  three  names  upon  the  will  are  "  signatures." 

I  should  perhaps  add  that  all  the  six  so-called  signatures 
were  written  by  law  clerks  who  were  excellent  penmen,  and 
that  the  notion  that  the  so-called  signatures  are  badly  written 
has  only  arisen  from  the  fact  that  the  general  public,  and  even 
many  educated  persons,  are  totally  ignorant  of  the  appearance 
of  the  law  script  of  the  period.  The  first  of  the  so-called 
signatures,  viz.,  that  at  the  Record  Office,  London,  is  written 
with  extreme  ease  and  rapidity. 

Thus  are  for  ever  disproved  each  and  every  one  of  the 
writings  hitherto  claimed  as  "  signatures  "of  William  Shake 
speare,  and  as  there  is  not  in  existence  any  other  writing  which 
can  be  supposed  to  be  from  his  pen,  it  seems  an  indisputable 
fact  that  he  was  totally  unable  to  write.  There  is  also  very 
strong  evidence  that  he  was  likewise  unable  to  read. 

Bacon  signed  the  Shakespeare  Plays. 


A  CAREFUL  examination  of  the  First  Folio  of  "  Mr. 
William  Shakespeare's  Comedies,  Histories,  and 
Tragedies,"  1623,  which  are  generally  known  as  "  The 
Plays  of  Shakespeare,"  will  prove  that  Bacon  signed  the  plays 
in  very  many  ways. 

I  will  place  a  few  examples  before  my  readers,  and  when 
they  have  carefully  studied  these  they  may  perhaps  (if  they 
can  get  access  to  a  photographic  facsimile  copy  of  the  First 
Folio  of  Shakespeare's  Plays,  1623),  be  able  to  discover  addi 
tional  traces  of  the  great  author's  hand. 

For  reasons  which  it  is  not  now  necessary  to  discuss,  Bacon 
selected  as  one  of  the  keys  to  the  mystery  of  his  authorship  of 
various  works  the  number  53. 

The  Great  Folio  of  the  Plays  of  1623  is  divided  into 
Comedies,  Histories,  and  Tragedies.  Each  of  these,  although 
they  are  all  bound  in  one  volume,  is  separately  paged.  It 
follows  therefore,  that  there  must  be  three  pages  numbered  53 
in  the  Folio  Volume  of  Shakespeare's  Plays.  I  must  also 
inform  my  readers  that  every  page  is  divided  into  two 
columns,  and  it  is  absolutely  certain  that  the  author  himself 
so  arranged  these  that  he  knew  in  what  column  and  in  what  line 
in  such  column  every  word  would  appear  in  the  printed  page. 


19 

Let  us  examine,  in  the  first  instance, 
THE  FIRST  PAGE  53 

in  the  plays.  The  second  column  of  this  page  53  commences 
with  the  first  scene  of  the  fourth  act  of  the  "  Merry  Wives  of 
Windsor."  In  this  act  a  Welsh  schoolmaster,  "  Evans,"  "  Dame 
Quickly,"  and  a  boy  named  "  William  "  appear.  The  object 
of  the  introduction  of  the  Welshman  seems  to  have  been  that 
he  might  mispronounce  "  c  "  as  "  g,"  and  so  call  "  hie  "  "  hig," 
and  "  hoc  "  "  hog."  William  also  is  made  wrongly  to  say  that 
the  accusative  case  is  "  hinc  "  instead  of  "  hunc,"  and  Evans, 
the  Welsh  schoolmaster,  who  should  have  corrected  this  error 
made  by  the  boy,  repeats  the  blunder  with  the  change  of  "  c  " 
into  "  g,"  so  as  to  give  without  confusion  the  right  signature 
key-words  which  appear  in  the  second  column  of  the  first 
page  53,  as  follow  :  — 

Eva.  I  pray  you  have  your  remembrance  (childe)  Ac- 
cusativo,  king,  hang,  hog* 

Qu.     Hang-hog,  is  latten  for  Bacon,  I  warrant  you. 

Observe  that  "  Bacon  "  is  spelled  with  a  capital  "  B,"  and 
also  note  that  in  this  way  we  are  told  quite  clearly  that  Hang- 
hog  means  Bacon.  In  very  numerous  instances  a  hog  with  a 
halter  (a  rope  with  a  slip-knot)  round  its  neck  appears  as 
part  of  some  engraving  in  some  book  to  which  Bacon's  name 
has  not  yet  been  publicly  attached.  I  shall  again  refer  to 
"  Hang-hog  "  as  we  proceed. 

Next,  let  us  carefully  examine 

THE  SECOND  PAGE  53 

in  the  Folio  of  the  Plays,  which  in  the  first  column  contains 
the  commencement  of  the  first  scene  of  the  second  act  of  the 
first  part  of  "  King  Henry  the  Fourth."  Two  carriers  are  con 
versing,  and  we  read  :  — 

1  Car.     What  Ostler,  come  away,  and  be  hangd;    come 
away. 

2  Car.     I  have  a  Gammon  of  Bacon,  and  two  razes  of 
Ginger,  to  be  delivered  as  farre  as  Charing-crosse. 

Observe  that  gammon  is  spelled  with  a  capital  "  G,"  and 
Bacon  also  is  spelled  with  a  capital  "  B."  Thus  we  have  found 
Bacon  in  the  second  page  53.  But  I  must  not  forget  to 
inform  my  readers  that  this  second  page  53  is  really  and 
evidently  of  set  purpose  falsely  numbered  53,  because  page  46 

*  Note. — In  the  folio  Ac-cusativo  king,  hang,  hog  are  in  italics  as  here  printed. 


20 

is  immediately  followed  by  49,  there  being  no  page  numbered 
47  or  48  in  the  Histories,  the  second  part  of  the  Plays. 

Having  found  what  appears  to  be  a  revelation  in  each 
of  the  first  two  pages  numbered  53  in  the  First  Folio,  we 
must  remember  that  a  Baconian  revelation,  in  order  to  be 
complete,  satisfactory,  and  certain,  requires  to  be  repeated 
"  three  "  times.  The  uninitiated  inquirer  will  not  be  able  to 
perceive  upon  the  third  page  53,  on  which  is  found  the 
beginning  of  "  The  Tragedie  of  Romeo  and  Juliet,"  any  trace 
of  Bacon,  or  hog  or  pig,  or  anything  suggesting  such  things. 
The  initiated  will  know  that  the  Great  "  Master-Mason  "  will 
supply  two  visible  pillars,  but  that  the  third  pillar  will  be  the 
invisible  pillar,  the  Shibboleth;  therefore,  the  informed  will  not 
expect  to  find  the  third  key  upon  the  visible  page  53,  but  upon 

THE  INVISIBLE  PAGE  53. 

Most  of  my  readers  will  not  fail  to  perceive  that 
the  invisible  page  53  must  be  the  page  that  is  53, 
when  we  count  not  from  the  beginning,  but  from  the  end 
of  the  book  of  Tragedies,  that  is,  from  the  end  of  the  volume. 

The  last  page  in  the  Folio  is  399.  This  is  falsely  num 
bered  993,  not  by  accident  or  by  a  misprint,  but  (as  the  great 
cryptographic  book,  by  Gustavus  Selenus  [The  man  in  the 
Moon],  published  in  1624,  will  tell  those  who  are  able  to  read 
it)  because  993  forms  the  word  "  Baconus,"  a  signature  of 
Bacon.  Let  me  repeat  that  the  last  page  of  the  Great  Folio  of 
the  plays  is  page  399,  and  deducting  53  from  399  we  obtain 
the  number  346,  which  is 

THE  PAGE  53  FROM  THE  END. 

On  this  page,  346,  in  the  first  column,  we  find  part  of 
"  The  Tragedie  of  Anthony  and  Cleopatra,"  and  we  there  read, 

Enobar.  Or  if  you  borrow  one  another's  Love  for  the 
instant,  you  may  when  you  heare  no  more  words  of 
Pompey  returne  it  againe :  you  shall  have  time  to  wrangle 
in,  when  you  have  nothing  else  to  do. 

f       Anth.     Thou  art  a  Souldier,  onely  speake  no  more. 

Enob.  That  trueth  should  be  silent,  I  had  almost  for 
got. 

Now  here  we  perceive  that  "  Pompey!'  "  in,"  and  "  got,"  by 
the  manner  in  which  the  type  is  arranged  in  the  column,  come 
directly  under  each  other,  and  their  initial  letters  being  P.  I.  G., 
we  quite  easily  read  "  pig,"  which  is  what  we  were  looking  for. 

But  on  this  "  invisible"  page  53,  in  which  the  key-word  is 
found,  other  very  important  revelations  may  also  be  discovered, 


21 

because  it  is  the  "  Shibboleth  "  page.  If  we  count  the  head 
line  title  and  all  the  lines  that  come  to  the  left-hand  edge  of 
the  column  on  this  page  346,  we  find  that  "  Pompey?  which 
begins  the  word,  "  pig  "  is  upon 

THE  43RD  LINE.  (Example  1.) 

Bacon  very  frequently  signed  with  some  form  of  cypher 
the  first  page  of  his  secret  books.  Let  us,  then,  look  at  the 
first  page  of  the  Great  Folio  of  1623,  on  which  is  -the 
commencement  of  the  play  of  "  The  Tempest."  In  the  first 
column  of  that  first  page  we  shall  read 

is  perfect  Gallowes :  stand  fast  good  Fate  to  his  han 
ging,  make  the  rope  of  his  destiny  our  cable,  for  our 
owne  doth  little  advantage :  If  he  be  not  borne  to  bee 
hang'd,  our  case  is  miserable. 

Here,  reading  upwards  from  hang'd,  we  read  hang'd, 
H.  O.  G.,  the  "  h  "  of  hang'd  being  twice  used.  And  just  as 
"  Pompey"  the  commencement  of  Pig,  is  upon  the  43rd  line  of 
page  346  (the  invisible  page  53),  so  here  on  page  I  the  com 
mencing  word  "hang'd"  is  also  upon 

THE  43RD  LINE  (Example  2.) 

counting  all  the  lines  without  exception,  including  as  be 
fore  the  head-line  titles.  Observe,  that  it  is  only  made 
possible  for  us  to  read  "  hang'd  hog,"  because  by  the  printer's 
"  error "  hanging  is  divided  improperly  as  han-ging  instead 
of  hang-ing.  This  apparent  misprint  is  a  most  careful 
arrangement  made  by  the  great  author  himself. 

I  must  once  again  repeat  that  there  are  no  misprints  or 
errors  in  the  First  Folio,  1623,  because  the  great  author  was 
alive,  and  most  carefully  arranged  every  column  in  every  page, 
and  every  word  in  every  column,  so  that  we  should  find 
every  word  exactly  where  we  do  find  such  particular 
word.  Hang'd  hog  is,  therefore,  clearly  the  signature  of 
the  great  author  upon  the  first  page  of  the  Folio,  just 
as  993  is  his  signature  upon  the  last  page  of  the  Folio.  But, 
as  I  have  already  said,  in  order  to  obtain  a  full,  certain  and 
complete  revelation  we  must  discover  a  third  example.  This 
we  shall  find  in  the  second  column  of 

THE  FIRST  PAGE  43.  (Example  3.) 

wherein  is  the  first  scene  of  the  second  act  of  "  The  Merry 
Wives  of  Windsor,"  where  we  read  as  follows  :  — 

Mis.  Page.    What's  the  matter,  woman  ? 

Mi.  Ford.  O  woman  :  if  it  were  not  for  one  trifling  re 
spect,  I  could  come  to  such  honour. 

Mi.  Page.     Hang  the  trifle  (woman)  take  the  honour. 


22 

Here,  reading  the  initial  letters  of  each  line  upwards  from 
"  Hang,"  we  get  quite  clearly  S.  O.  W.,  and  we  perceive  that 
"  Hang  sow  "  is  just  as  much  Bacon  as  is  Hang  hog.  Thus, 
we  get  a  triplet  of  No.  43,  as  we  had  a  triplet  of  page  53, 
but  we  should  also  realise  that  we  get  a  third  triplet,  because 
we  find 

HANG  HOG  (Example  1.) 

on  page  one  in  the  Comedies,  the  first  portion  of  the  plays, 
and  we  find 

HANG  sow  (Example  2.) 

which  is  practically  the  same  thing  as  Hang  hog,  upon  page  43 
in  the  Comedies,  the  first  portion  of  the  plays,  and  we  find  that 

HANG-HOG  is  LATTEN  FOR  BACON  (Example  3.) 

is  on  page  53  in  the  Comedies,  the  first  portion  of  the  plays, 
and  "  Hang-hog  is  Bacon,"  gives  the  Shibboleth,  and  affords 
the  explanation  of  the  two  previous  examples.  Thus  we  have 
a  revelation  of  Bacon's  authorship  in  "  three  times  three " 
forms,  and  the  revelation  is,  therefore,  "  absolutely  perfect." 

THE  NUMBER  36. 

There  are  thirty-six  plays  in  the  First  Folio.  This  is  not 
accidental.  Thirty-six  is  a  cabalistic  number,  and  is  used  in 
several  of  Bacon's  works  when  he  refers  to  the  Stage  or  to 
Plays. 

THE  36TH  ESSAY, 

in  the  Italian  edition  of  Bacon's  "  Essays,"  published  in  Lon 
don,  in  1618,  is  entitled  "  Fattioni "  (Stage  Plays). 

THE  36  TH  ANTITHETA. 

In  the  Latin  edition  of  Bacon's  "  Advancement  of  Learn 
ing,"  published  in  1623,  the  same  year  in  which  the  Folio  of 
the  Plays  appeared,  the  XXXVI.  Antitheta  commences 
"  Amorum  multa  debet  scena  (stage  plays),"  and  when  the 
English  edition  was  brought  out  in  1640,  the  XXXVI. 
Antitheta  commences  with  the  word  "  The  Stage." 

THE  36TH  APOPHTHEGM. 

In  the  collection  of  Bacon's  "  Apophthegms,"  printed  in 
1671,  Apophthegm  36  reads  as  follows,  and  fully  explains 
the  meaning  of  "  Hang-hog  is  latten  for  Bacon,  I  warrant  you." 

"  Sir  'Nicholas  Bacon,  being  appointed  a  Judge  for  the 
Northern  Circuit,  and  having  brought  his  Trials  that  came 
before  him  to  such  a  pass,  as  the  passing  of  Sentence  on 
Malefactors,  he  was  by  one  of  the  Malefactors  mightily 


23 

importuned  for  to  save  his  life,  which  when  nothing  that  he 
had  said  did  avail,  he  at  length  desired  his  mercy  on  the 
account  of  kindred  :  Prethee  said  my  Lord  Judge,  how  came 
that  in  ?  Why,  if  it  please  you  my  Lord,  your  name  is  Bacon, 
and  mine  is  Hog,  and  in  all  Ages  Hog  and  Bacon  have  been 
so  near  kindred,  that  they  are  not  to  be  separated.  I  [Aye], 
but,  replyed  Judge  Bacon,  you  and  I  cannot  be  kindred  except 
you  be  hanged;  for  Hog  is  not  Bacon  until  it  be  well  hanged? 

PAGE  53. 

At  an  early  date  Bacon  selected  the  number  "  53  "  to  give 
in  numerous  books  revelations  concerning  his  authorship.  In 
Florio's  "Second  Frutes,"  published  in  1591,  on  page  53  we 
read :  — 

H.    A  slice  of  bacon,  would  make  us  taste  this  wine  well. 
S.    What  ho,  set  that  gammon  of  bakon  upon  the  board. 

Florio  was  always  a  servant  of  Bacon's,  and  received  a 
pension  for  "  making  my  lord's  works  known  abroad."  The 
above  is  inserted  on  page  53  to  inform  us  that  Bacon's  name 
may  be  spelled  in  many  different  ways,  as  students  of  various 
books  will  find  to  be  the  fact. 

In  the  "  Mikrokosmos,"  *  of  which  editions  both  in  Latin 
and  in  French  were  published  at  Antwerp  in  1592,  we  find  on 
Page  53  a-  picture  of  Circe's  Island,  which  the  intelligent 
reader  will  perceive  represents  "  the  Stage."  Beneath  it  are 
the  words  from  Proverbs  ix.  17,  which  in  our  English 
authorised  version  read,  "  Stolen  waters  are  sweet,  and 
bread  eaten  in  secret  is  pleasant."  Examining  this 
engraving,  we  perceive  in  the  forefront  Bacon's  boar, 
drawn  exactly  as  it  is  heraldically  portrayed  in  Bacon's 
crest,  but  with  a  man's  head  surmounted  by  a  "  Cap  of 
Liberty,"  and  we  should  remember  the  words  in  Shakespeare's 
play,  "  As  You  Like  It "  (which  means'  "  Wisdom  from  the 
mouth  of  a  clown  ")  :  "  I  must  have  liberty  :  ...  to  blow 
on  whom  I  please,  for  so  fools  have  .  .  .  Invest  me  in  my 
motley  :  Give  me  leave  to  speak  my  mind,  and  I  will  through 
and  through  cleanse  the  foule  bodie  of  th'  infected  world,  if 
they  will  patiently  receive  my  medicine." 

In  Bacon's  "  Advancement  of  Learning,"  1640,  first  edition 
in  English,  we  find  a  first  page  "  53."  In  the  margin  of  this 
page  we  find  "  Alexand  "  :  (Bacon  sometimes  alluded  to  him 
self  as  Alexander).  But  the  page  55  is  misnumbered  "  53,"  and 

x  *  Note. — The  title  page  is  headed  with  the  figure  of  a  Chameleon,  which  forms 
the  "  53rd  "  of  "  Alciati's  Emblems."  The  Chameleon  was  supposed  to  assume 
various  appearances,  and  is  therefore  used  as  an  emblem  for  Bacon,  who  assumed 
numerous  masks  in  order  to  do  good  to  all  mankind,  though  in  a  "  despised  weed." 


on  this  second  and  false  page  "  53  "  we  read  in  the  margin 

S.  FRAN 

BACOM, 

all  in  capital  letters,  almost  the  only  marginal  capital  letters 
in  the  whole  of  the  book,  which  is  Bacon's  own  book,  and 
yet  has  this  striking  reference  to  himself  on  the  false  page 
"  53."  The  number  of  pages  "  53  "  /Very  frequently  falsely 
paged  "  53  "),  in  which  some  reference  to  Bacon  or  to  the  Plays 
may  be  discovered,  is  very  large.  I  will,  however,  now  quote 
only  two  other  instances. 

In  1664,  the  third  edition  of  Shakespeare's  plays,  contain 
ing  seven  extra  plays,  was  issued,  and  the  editors,  in  order  to 
mislead  the  initiated  and  pretend  that  they  had  Bacon's  autho 
rity  for  so  adding  some  of  his  inferior  plays  to  his 
revised  selection  of  the  thirty-six  plays  which  formed  the 
great  Folio  of  1623,  numbered  two  pages  53,  which  they 
placed  opposite  to  each  other,  and  on  each  of  these  we  find 
"  S.  Albans  "  (Bacon  was  Viscount  S.  Albans). 

In  1709,  the  fifth  edition  was  published  by  Nicholas  Rowe, 
and  in  that  edition  there  is  a  proper  page  53,  and  also  55  is  mis 
printed  53  (the  only  mispagination  in  the  whole  book  of  3,324 
pages),  and  this  is  made  in  the  false  page  53  in  order  to  afford 
a  revelation  if  we  carefully  read  both  pages  "  53  "  together. 

The   Northumberland   Manuscripts. 

ON  page  25  is  shewn  a  type  transcript  of  the  cover  or  out 
side  page  of  a  collection  of  manuscripts  in  the  posses 
sion  of  the  Duke  of  Northumberland,  which  were  dis 
covered  at  Northumberland  House  in  London  in  1867     Three 
years  later,  viz.,  in  1870,  James  Spedding  published  a  thin  little 
volume  entituled  "  A   Conference  of   Pleasure,"   in  which  he 
printed  a  full  size  facsimile  of  the  original  of  the  outside  page, 
which  is  here  reproduced  in  modern  script  on  page  25.    He  also 
gave  a  few  particulars  of  the  MSS.  themselves. 

In  1904,  Mr.  Frank  J.  Burgoyne  brought  out  a  Collotype 
Facsimile  of  every  page  that  now  remains  of  the  collection 
of  MSS.  in  an  edition  limited  to  250  copies,  in  a  fine  Royal 
Quarto  at  the  price  of  £4  45.  each.  Of  the  MSS.  mentioned 
on  the  cover,  nine  only  now  remain,  and  of  these,  six  are  cer 
tainly  by  Francis  Bacon;  the  first  being  written  by  him  for 
a  Masque  or  "  fanciful  devise,"  which  Mr.  Spedding  thinks 
was  presented  at  the  Court  of  Elizabeth  in  1592. 

The  reader's  attention  is  directed  to  this  Masque,  which 
consists  of  "  The  praise  of  the  Worthiest  Vertue,  &c."  Lower 


REPRODUCTION  IN  MODERN  SCRIPT  OF  FOLIO  1  OF  THE  NORTHUMBERLAND  MSS. 


26 

down  we  read  :  "  Speaches  for  my  Lord  of  Essex  at  the  tylt," 
"  Speach  for  my  Lord  of  Sussex  tilt,"  "  Orations  at  Graies  Inne 
revells."  We  must  remember  that  in  numerous  instances  when 
masques  were  presented,  reference  is  made  to  Bacon  having  in 
some  way  countenanced  them  or  assisted  them  by  taking  part 
in  the  arrangement  of  the  "  dumb  shew."  This  teaches  us  how 
familiar  Bacon  was  with  stage  presentations. 

Further  down  on  the  page  we  find  "  Rychard  the  second  " 
and  "  Rychard  the  third."  Mr.  Spedding  declared  himself 
satisfied  that  these  were  the  (so-called)  Shakespeare  plays. 
Immediately  above,  we  read  "  William  Shakespeare,"  which 
appears  to  be  part  of  the  original  writing  upon  the  page. 

It  is  not  necessary  here  to  refer  to  the  remainder  of  these 
original  writings,  but  there  is  a  mass  of  curious  scribblings 
all  over  the  page.  Concerning  these,  Mr.  Spedding  says : 
"  I  find  nothing  in  these  later  scribblings  or  in  what  remains 
of  the  book  itself  to  indicate  a  date  later  than  the  reign  of 
Elizabeth."  They  are  therefore  written  by  a  contemporary 
hand. 

For  the  purpose  of  reference  I  have  placed  the  letters 
a  b  c  d  e  outside  of  the  facsimile. 

(a)  "  Honorificabilitudine."    This  curious  long  word,  when 
taken  in  conjunction  with  the  words  "  Your  William  Shakes 
peare,"  which  are  found  more  than  once  upon  the  page,  appears 
to  have  some  reference  to  the  longer  word  "  Honorificabili- 
tudinitatibus,"  which  is  found  in  "  Loves  Labors  Lost,"  printed 
in    1598,  the   first   play   to  which  the  name   of   Shakespeare 
(spelled  Shakespere)  was  attached.     I  must  repeat  that  upon 
no  play  appeared  the  name  William  Shakespeare  until  that 
man  had  been  sent  permanently  away  to  Stratford  in  1597. 
The  long  word,  as  I  shew  in  my  book,  "  Bacon  is  Shakespeare," 
Chapter  X.,  page  84,  gives  us  the  Masonic  number  287,  and 
really  tells  us  with  the  most   absolute  mechanical  certainty 
that  the  plays  were  Francis  Bacon's  "  orphan  "  children. 

(b)  "  By  Mr.  ffrauncis  William  Shakespeare 

Baco  " 

observe  that  ffrauncis  is  repeated  "  upside  down,"  over  these 
lines,  and  that  yoSseif"  also  printed  upside  down,  appears 
at  the  commencement  of  the  lines.  The  reader  will  therefore 
not  be  surprised  to  read  at  (c)  "  revealing  day  through  every 
crany  peepes " ;  which  seems  to  be  a  particularly  accurate 
account  of  the  object  of  the  revelations  afforded  by  the 
"  Scribblings "  so  called,  viz.,  to  inform  us  that  "  Bacon 
was  Shakespeare."  The  same  kind  of  revelation  is  again  re 
peated  at  (d),  when  we  find  ..WiiiiamUsrhakespeare  and  then  above  ifc 


27 

"  Shak  Shakespeare  "  and  "  your  William  Shakespeare."  And 
the  reader  should  remember  that,  as  Mr.  Spedding  admits, 
all  these  so-called  "  scribblings "  were  contemporary  and 
written  before  1603,  the  date  of  the  death  of  Queen  Elizabeth. 

I  also  call  attention  at  (e)  to  the  three  curious  scrolls, 
each  written  with  one  continuous  sweep  of  the  pen,  which  it 
would  take  a  great  deal  of  practice  to  succeed  in  successfully 
and  easily  writing.  I  myself  am  in  a  particularly  fortunate 
position  with  regard  to  these  scrolls,  because  I  possess  a  very 
fine  large-paper  copy  of  "  Les  Tenures  de  Monsieur  Littleton," 
1591.  This  work  is  annotated  throughout  in  what  the 
British  Museum  authorities  admit  to  be  the  handwriting  of 
Francis  Bacon,  and,  upon  the  wide  large  paper  margin  of 
the  title  page,  eight  similar  scrolls  appear,  which  have  evi 
dently  some  (shall  we  say  Rosicrucian)  significance.* 

Perhaps  I  should  add  that  here,  in  this  little  book,  before 
the  reader's  eyes,  is  the  knowledge  of  this  revealing  page  of 
the  Northumberland  MSS.  given  for  the  first  time  wide 
publicity.  Spedding's  little  book,  which  has  been  long  out  of 
print,  was  too  insignificant  to  attract  much  notice,  and  Mr. 
Burgoyne's  splendid  work  was  too  expensive  for  ordinary 
purchasers. 

Bacon  and  the  English  Language. 

WE  owe  our  mighty  English  tongue  of  to-day  to  Francis 
.  Bacon  and  to  Francis  Bacon  alone.  The  time  has  now 
come  when  this  stupendous  fact  should  be  taught  in 
every  school,  and  that  the  whole  of  the  Anglo-Saxon  speaking 
peoples  should  know  that  the  most  glorious  birthright  which 
they  possess,  their  matchless  language,  was  the  result  of  the  life 
and  labour  of  one  man,  viz. — Francis  Bacon,  who,  when  as 
little  more  than  a  boy,  he  was  sent  with  our  ambassador,  Sir 
Amyas  Paulett,  to  Paris,  found  there  that  "  La  Pleiade  "  (the 
Seven)  had  just  succeeded  in  creating  the  French  language 
from  what  had  before  been  as  they  declared  "  merely  a  bar 
barous  jargon."  Young  Bacon  at  once  seized  the  idea  and 
resolved  to  create  an  English  language  capable  of  expressing 
the  highest  thoughts.  All  writers  are  agreed  that  at  the  com 
mencement  of  the  reign  of  Queen  Elizabeth,  English  as  a 
"  literary "  language  did  not  exist.  All  writers  are  agreed 

*  Note. — A  few  copies  of  my  book,  "Bacon  is  Shakespeare,"  published  by 
Gay  &  Hancock,  are  still  on  sale  at  the  price  of  as.  6d.  No  important 
statement  contained  therein  has  been  or  ever  will  be  successfully  controverted 
because  the  facts  stated  are  derived  from  books  contained  in  my  unique  library, 
which  includes  works  that  must  have  belonged  to  a  distinguished  Rosicrucian 
who  was  well  acquainted  with  the  secrets  of  Bacon's  authorship. 


28 

that  what  is  known  as  the  Elizabethan  Age  was  the  most 
glorious  period  of  English  literature.  All  writers  are  agreed 
that  our  language  of  to-day  is  founded  upon  the  English  trans 
lation  of  the  Bible  and  upon  the  Plays  of  Shakespeare. 
Every  word  of  each  of  these  was  undoubtedly  written  by,  or 
under  the  direction  of,  Francis  Bacon. 

Max  Miiller,  in  his  "Science  of  Language,"  Vol.  L,  1899, 
page  378,  says  :  "  A  well  educated  person  in  England  who 
has  been  at  a  public  school  and  at  the  university  .  .  .  seldom 
uses  more  than  about  3,000  or  4,000  words.  .  .  .  The  Hebrew 
Testament  says  all  that  it  has  to  say  with  5,642  words,  Milton's 
poetry  is  built  up  with  8,000,  and  Shakespeare,  who  probably 
displayed  a  greater  variety  of  expression  than  any  writer  in 
any  language  produced  all  his  plays  with  about  1 5,000  words." 

Does  anyone  suppose  that  any  master  of  the  Stratford 
Grammar  School,  where  Latin  was  the  only  language  used, 
knew  so  many  as  2,000  English  words,  or  that  the  illiterate 
householder  of  Stratford,  known  as  William  Shakespeare, 
knew  half  or  a  quarter  so  many? 

But  to  return  to  the  Bible— we  mean  the  Bible  of  1611, 
known  as  the  Authorised  Version,  which  J.  A.  Weisse  tells  us 
contains  about  15,000  different  words  (i.e.,  the  same  number 
as  used  in  the  Shakespeare  plays).  It  was  trans 
lated  by  48  men,  whose  names  are  known,  and  then 
handed  to  King  James  L*  It  was  printed  about  one  and  a 
half  years  later.  In  the  Preface,  which  is  evidently  written 
by  Bacon,  we  are  told  "  we  have  not  tyed  ourselves  to  an 
uniformitie  of  phrasing,  or  to  an  identitie  of  words." 
This  question  of  variety  of  expression  is  discussed  in  the 
Preface  at  considerable  length  (compare  with  Max  Miiller's  re 
ferences  to  Shakespeare's  extraordinary  variety  of  expression) 
and  then  we  read  :  "  Wee  might  also  be  charged  . . .  with  some 
unequall  dealing  towards  a  great  number  of  good  English 
words  ...  if  we  should  say,  as  it  were,  unto  certaine  words, 
Stand  up  higher,  have  a  place  in  the  Bible  alwaies,  and  to 
others  of  like  qualitie,  Get  ye  hence,  be  banished  for  ever." 
This  means  that  an  endeavour  was  made  to  insert  all  good 
English  words  into  this  new  translation  of  the  Bible,  so  that 
none  might  be  deemed  to  be  merely  "  secular." 

Is  it  possible  that  any  intelligent  person  can 
really  read  the  Bible  as  a  whole,  not  now  a  bit 
and  now  a  scrap,  but  read  it  straight  through  like 
an  ordinary  book  and  fail  to  perceive  that  the  majestic 

*  Note.— The  forty-eight  translators  made  use  of  "  The  Bishops'  Bible,"  but 
no  copv  of  this  work,  on  which  appear  any  annotations  by  the  translators,  can  be 
discovered.  See  Bishop  Westcott's  "History  of  the  English  Bible,"  1905,  p.  118. 


29 

rhythm  that  runs  through  the  whole  cannot  be  the  language 
of  many  writers,  but  must  flow  from  the  pen,  or  at  least 
from  the  editorship,  of  one  great  master  mind  ? 

A  confirmation  of  this  statement  that  the  Authorised 
Version  of  King  James  I.  was  edited  by  one  masterhand 
is  contained  in  the  "Times"  newspaper  of  March  22nd,  1912, 
where  Archdeacon  Westcott,  writing  about  the  Revised  Version 
of  1 88 1,  says,  the  revisers  "were  men  of  notable  learning  and 
singular  industry.  .  .  .  There  were  far  too  many  of  them;  and 
successful  literary  results  cannot  be  achieved  by  syndicates." 

Yes,  the  Bible  and  Shakespeare  embody  the  language  of 
the  great  master,  but  before  it  could  be  so  embodied,  the 
English  tongue  had  to  be  created,  and  it  was  for  this  great 
purpose  that  Bacon  made  his  piteous  appeals  for  funds  to 
Bodley,  to  Burleigh,  and  to  Queen  Elizabeth. 

Observe  the  great  mass  of  splendid  translations  of 
the  Classics  (often  second-hand  from  the  French,  as 
Plutarch's  "  Lives "  by  North)  with  which  England  was 
positively  flooded  at  that  period.  Hitherto  no  writer  seems 
to  have  called  attention  to  the  fact  that  certain  of  these 
translations  were  made  from  the  French  instead  of  from 
the  original  Greek  or  Latin,  not  because  it  was  easier  to  take 
them  from  the  French,  but  because  in  that  way  the  new  French 
words  and  phrases  were  enabled  to  be  introduced  to  enrich 
the  English  tongue.  The  sale  of  these  translations  could  not 
possibly  have  paid  any  considerable  portion  of  their  cost. 

Thus  Bacon  worked.  Thus  his  books  under  all  sorts'  of 
pseudonyms  appeared.  No  book  of  the  Elizabethan  Age  of 
any  value  proceeded  from  any  source  except  from  his  workshop 
of  those  "  good  pens,"  over  whom  Ben  Jonson  was  foreman. 

In  a  very  rare  and  curious  little  volume,  published  anony 
mously  in  1645,  under  the  title  of  "  The  Great  Assises  holden 
in  Parnassus  by  Apollo  and  his  Assessours,"  Ben 
Jonson  is  described  as  the  "  Keeper  of  the  Trophonian  Denne," 
and  in  Westminster  Abbey  his  medallion  bust  appears  clothed 
in  a  left-handed  coat  to  show  us  that  he  was  a  servant  of 
Bacon. 

O,  rare  Ben  Jonson — what  a  turncoat  grown  ! 

Thou  ne'er  wast  such,  till  clad  in  stone ; 
Then  let  not  this  disturb  thy  sprite, 

Another  age  shall  set  thy  buttons  right. 

Stowe  ii.,  p.  512-13. 

In  this  same  book,  we  see  on  the  leaf  following  the  title 
page  the  name  of  Apollo  in  large  letters  in  an  ornamental 
frame,  and  below  it  in  the  place  of  honour  we  find  Francis 
Bacon  placed  as  "  Lord  VERULAN  Chancellor  of  Parnassus? 


30 

This  means  that  Bacon  was  the  greatest  of  poets  since 
the  world  began.  This  proud  position  is  also  claimed  for  him 
by  Thomas  Randolf  in  a  Latin  poem  published  in  1640,  but 
believed  to  have  been  written  immediately  after  Bacon's 
death  in  1626.  Thomas  Randolf  declares  that  Phoebus  (i.e., 
Apollo)  was  accessory  to  Bacon's  death  because  he  was  afraid 
that  Bacon  would  some  day  come  to  be  crowned  king  of 
poetry  or  the  Muses.  George  Herbert,  Bacon's  friend,  who 
had  overlooked  many  of  his  works,  repeats  the  same  story, 
calling  Bacon  the  colleague  of  Sol,  i.e.,  Phoebus  Apollo. 

Instances  might  be  multiplied,  but  I  will  only  quote  the 
words  of  John  Davies,  of  Hereford,  another  friend  of  Bacon's, 
who  addresses  him  in  his  "  Scourge  of  Folly,"  published  about 
1610,  as  follows:  — 

As  to  her  Bellamoiir  the  Muse  is  wont ; 
For,  thou  dost  her  embozom ;  and  dost  use, 
Her  company  for  sport  twixt  grave  affaires. 

Bacon  was  always  recognised  by  his  contemporaries  as 
among  the  greatest  of  poets.  Although  nothing  of  any  poetical 
importance  bearing  Bacon's  name  had  been  up  to  that 
time  published,  Stowe  (in  his  Annales,  printed  in  1615) 
places  Bacon  seventh  in  his  list  of  Elizabethan  poets. 


The  Shakespeare  Myth  is  dead. 


IN  1898  the  Shakespeare  myth  was  mortally  wounded  by  the 
curious  collection  of  "may  have  beens,"  "might  have  beens," 
"  could  have  beens,"  "  should  have  beens,"  "  must  have 
beens,"  etc.,  collected  in  Sir  Sidney  Lee's  supposititious  life  of 
William  Shakespeare.  In  1910  it  was  killed  by  the  Cambridge 
History  of  English  Literature,  edited  by  Dr.  Ward,  Master 
of  Peterhouse,  and  Mr.  Waller,  also  of  Peterhouse,  for  in 
Volume  V.,  pages  165-6-7,  we  read:  "We  are  not  quite  sure 
of  the  identity  of  Shakespeare's  father;  we  are  by  no  means 
certain  of  the  identity  of  his  wife.  .  .  .  We  do  not  know 
whether  he  ever  went  to  school.  .  .  .  No  biography  of 
Shakespeare,  therefore,  which  deserves  any  confidence  has 
ever  been  constructed  without  a  large  infusion  of  the  tell-tale 
words  '  apparently,'  '  probably,'  '  there  can  be  little  doubt/ 
and  no  small  infusion  of  the  still  more  tell-tale  '  perhaps,' 
'  it  would  be  natural,'  '  according  to  what  was  usual  at  the 
time,'  and  so  forth.  .  .  .  John  Shakespeare  married  Mary 
Arden,  an  heiress  of  a  good  yeomanry  family,  but  as  to  whose 
connection  with  a  more  distinguished  one  of  the  same  name 
there  remains  much  room  for  doubt." 


I  should  add  that  no  letter  addressed  to  Shakespeare 
exists  excepting  one  asking  for  a  loan  of  £30;  and  that  no 
contemporary  letter  referring  to  him  has  been  discovered 
excepting  three  which  are  about  money. 

In  1910  appeared  my  own  book,  "  Bacon  is  Shakespeare," 
which,  placed  in  every  library  in  the  world,  has  carried  every 
where  the  news  of  the  decease  of  the  myth. 

In  1911  Mark  Twain's  book,  "Is  Shakespeare  dead?" 
which  had  been  published  in  1909  in  England,  was  included 
in  the  Tauchnitz  collection,  and  therefore  likewise  carries  the 
news  of  the  decease  of  the  myth  all  over  the  earth.  Mark 
Twain  describes  Shakespeare  as  just  a  "  Tar  Baby,"  and  says : 
"  About  him  you  can  find  out  nothing.  Nothing  of 
any  importance.  Nothing  worth  the  trouble  of  stowing 
away  in  your  memory.  Nothing  that  even  remotely 
indicates  that  he  was  ever  •  anything  more  than  a 
distinctly  commonplace  person  ...  a  small  trader  in  a 
small  village  that  did  not  regard  him  as  a  person  of  any 
consequence,  and  had  forgotten  all  about  him  before  he  was 
cold  in  his  grave.*  .  .  .  We  can  go  to  the  records  and  find 
out  the  life-history  of  every  renowned  racehorse  of  modern 
times— but  not  Shakespeare's !  There  are  many  reasons  why, 
and  they  have  been  furnished  in  cartloads  (of  guess  and  con 
jecture)  .  .  .  but  there  is  one  that  is  worth  all  the  rest  of 
the  reasons  put  together,  and  is  abundantly  sufficient  all  by 
itself— he  hadn't  any  history  to  tell.  There  is  no  way 'of 
getting  round  that  deadly  fact.  And  no  sane  way  has  yet 
been  discovered  of  getting  round  its  formidable  significance." 

The  Shakespeare  myth  is  now  destroyed.  Does  any 
educated  person  of  intelligence  still  believe  in  the  "  Tar  Baby," 
the  illiterate  clown  of  Stratford,  who  was  totally  unable  to 
write  a  single  letter  of  his  own  name,  and  of  whom  we  are 
told,  if  we  understand  what  we  are  told,  that  he  could  not 
read  a  line  of  print.  No  book  was  found  in  his  house,  and 
neither  of  his  daughters  could  either  read  or  write. 

There  exists  no  "  portrait  "of  Shakespeare.  The  significant 
fact  that  the  Figure  put  for  Shakespeare  in  the  1623  Folio  of 
the  plays  consists  of  a  doubly  left-handed  dummy  is  alone 
sufficient  to  dispose  of  the  Shakespeare  myth.  I  have  printed 
in  various  newspapers  all  over  the  world  about  a  million 
copies  of  articles  demonstrating  this  fact,  which  none  can 
successfully  dispute 

*  Note.—  Stratford  owes  all  its  glory  to  two  of  its  sons,  John,  Archbishop  of 
Canterbury,  who  built  a  church  there  ;  and  Hugh  Clopton,  who  built,  at  his  own 
cost,  a  bridge  of  fourteen  arches  across  the  Avon.  Translated  from  Jean  Blaeu,  1645. 


32 

In  modern  times  Percy  Bysshe  Shelley — one  of  England's 
greatest  poets  (who  knew  nothing  about  the  Shakespeare  con 
troversy) — wrote  as  follows  :  "  Bacon  was  a  poet.  His  language 
has  a  sweet  and  majestic  rhythm,  which  satisfies  the  sense,  no 
less  than  the  almost  superhuman  wisdom  of  his  philosophy 
satisfies  the  intellect.  It  is  a  strain,  which  distends  and  then 
bursts  the  circumference  of  the  reader's  mind,  and  pours  itself 
forth  together  with  it  into  the  universal  element  with  which  it 
has  perpetual  sympathy."  This  statement  by  Shelley,  taken 
in  conjunction  with  the  testimony  of  "  The  Great  Assises 
holden  in  Parnassus,"  1645,  and  the  words  of  Thomas  Randolf, 
1640,  and  of  Bacon's  friends  George  Herbert  and  John 
Davies,  together  with  the  contemporary  evidence  of  Stowe  in 
1615,  are  sufficient  to  dispose,  once  and  for  all,  of  the  absurd 
contention  that  is  sometimes  put  forth  that  Bacon  did  not 
possess  sufficient  poetical  ability  to  have  written  his  own 
greatest  work,  the  Immortal  Plays. 

Lord  Palmerston  said  that  he  rejoiced  to  see  the  re- 
integration  of  Italy,  the  unveiling  of  the  mystery  of  China, 
and  the  explosion  of  the  Shakespeare  illusions.  Lord 
Houghton,  the  father  of  the  present  Marquis  of  Crewe,  said 
that  he  agreed  with  Lord  Palmerston.  John  Bright  said 
any  man  that  believed  that  William  Shakespeare  wrote 
"  Hamlet,"  or  "  Lear,"  was  a  fool.  Prince  Bismarck  said  in 
1892:  "He  could  not  understand  how  it  were  possible  that  a 
man,  however  gifted  with  the  intuitions  of  genius,  could  have 
written  what  was  attributed  to  Shakespeare  unless  he  had 
been  in  touch  with  the  great  affairs  of  State,  behind  the. scenes 
of  political  life,  and  also  intimate  with  all  the  social 
courtesies  and  refinements  of  thought  which  in  Shakespeare's 
time  were  only  to  be  met  with  in  the  highest  circles  " 

The  "  Tempest "  is  over,  the  false  crown  of  the  Island 
(the  Stage)  has  been  torn  from  the  head  of  the  dummy  that 
appeared  to  wear  it.  It  seems  difficult  to  imagine  that 
people  possessed  of  ordinary  intelligence  can  any  longer 
continue  to  believe  that  the  most  learned  of  all  the  literary 
works  in  the  world  was  written  by  the  most  unlearned  of 
men,  William  Shakespeare  of  Stratford,  who  never  seems  even 
to  have  attempted  to  write  a  single  letter  of  his  own  name. 
It  has  been  proved  that  the  six  so-called  signatures  of 
Shakespeare  were  written  by  various  law  clerks,  and  it  is 
now  admitted  that  there  exist  no  other  writings  which  can  even 
be  supposed  to  be  from  his  pen. 

E.  D-L. 


Printed  by  Truslove  &  Bray,  Ltd.,  West  Norwood,  S.E 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 

UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY 


PR 
29^6 
D8 
1912 


Durning-Lawrence,  (Sir) 
Edwin 

The  Shakespeare  myth